とっても愛。

자기전에 まとめ

종현 윤하


_________

Facebookに更新されている자기전에 がとても感動するのでまとめました(随時更新)韓国語の言葉遊びのようなものが多いので日本語だと上手く伝わらないものが多いのですが;;短い一言が励みになりますTT
______




종현ver.




https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/949958841789022/

비 온다
너는 안 오고

雨が降る
君は来ないのに

______


https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/950651225053117/

어려움을 이겨낼 사람
어떤일도 이겨낼 당신

困難を乗り越える人
どんな事も耐え抜くあなた


________



https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/951285421656364/

날씨 참 좋다
네 옆이라 더 좋다

天気がすごくいい
君の横だから更にいい


_________

https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/951375524980687/

일 년에 한번 오는 봄은
너무 아름다운 계절이다
그러니 평생에 한번 오는 청춘은
얼마나 아름답겠는가

一年に一度来る春は
とても美しい季節だ
ならば一生に一度来る青春は
どれだけ美しいんだろうか


_______


https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/951376114980628/

그대 어디서든
자신감을 잃지않길
어머니의 자부심이란걸
잊지말길

君はどこに居ても
自信を無くさないで
お母さんの誇りだという事を
忘れないで


_________

https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/955888827862690/

공부를 많이 하면 공부가 늘고
운동을 많이 하면 운동이 늘고
요리를 많이 하면 요리가 느는 것처럼
무언가를 하면 할수록 늘게 된다

그러니 걱정하지마라
더 이상 걱정이 늘지 않게

勉強するほど頭が良くなって
運動するほど実力が伸びて
料理するほど上達するように
何かをすればするほど上手になる

だから心配するな
これ以上心配に苦しまないように


________

https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/956431791141727/

많은 생각은
답을 주지 않는다
더 많은 생각을 줄 뿐

考えを巡らせても
答えは出てきてくれない
より多くの悩みを抱えるだけ


__________




https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/957060981078808/

가진게 없어
부족한 사람이라 하기엔
네가 기진 꿈이 너무 멋있다

何も持っていない
不足した人間だと言うには
君の持つ夢はあまりにもかっこいい


__________


https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/959026960882210/

노력처럼 되질 않고
마음처럼 되질 않아도
알았으면 좋겠다
열심한 너는
변함없이 멋있다

努力ほどの結果じゃなくて
思ったようにならなくても
わかって欲しい
一生懸命な君は
相変わらずかっこいいと

__________


https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/963285140456392/


공부가 조금 늦어도
졸업이 조금 늦어도
취업이 조금 늦어도
다 괜찮다

그렇다고
인생에서 늦은게 아니니까

勉強が少し遅れても
卒業が少し遅れても
就職が少し遅れても
大丈夫

だからといって
人生で遅れたんじゃないんだから


_________


https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=963908593727380&id=461708933947351&refid=17&__tn__=%2As

안될거란
주위의 고정관념은

꼭 될거란
너의 곧은 신념으로
깨뜨리길

上手くいかないという
周りの固定観念

必ず上手くいくという
君のまっすぐな信念で
覆せばいい

_________


https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/964501297001443/


친구가 많은건 아니지만
네가 내 친구여서 많이 좋다

友達が多いわけではないけど
君が僕の友達ですごく嬉しい


________


https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/965206213597618/


항상 위로만 가려고
노력했네

정작
위로해야 될
내 자신은 놔둔채

いつも上にだけ行こうと
努力したね

本当に慰めなきゃいけない
自分自身は置いたまま


_______

https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/965756760209230/

바람이
지나가 듯

아픔도
지나갈 거예요

風が
通り過ぎて行くように

痛みも
過ぎ去って行くよ

________

https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/967540050030901/

우리가 신호등을
기다릴 수 있는 이유는
곧 바뀔거란 걸 알기깨문이다
그러니
힘들어도 조금만 참자

곧 바뀔거야
좋게

僕らが信号を
待てる理由は
すぐ青に変わる事を知ってるからだ
だから
辛くても少しだけ耐えよう

すぐ変わるよ
良い方向に


______


https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/968186663299573/

너를 알게되고
보고싶은 바다
듣고싶은 노래
걷고 싶은 길이 생겼다

너랑같이

君を知って
見たい海
聴きたい歌
歩きたい道が出来た

君と一緒に


_______


https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/969363619848544/


세상은
호락호락하지 않다

괜찮다
나도 호락호락하지 않으니까

世の中は
甘くない

大丈夫
僕も簡単には終わらないから








윤하ver.


https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/948156038635969/

하루가 끝나간다
특별한 일은 없었지만
마뤘던 영화를 보고
소홀한 친구를 보고
거족과 저녁을 먹었다

소중한 하루임에 틀림없다

一日が終わっていく
特別なことは何もなかったが
溜めていた映画を見て
会えていなかった友人と会って
家族と夕食を食べた

大切な一日であることに変わりない


__________



https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/954672791317627/

괜찮아요
잘 못한건
잘못한 게 아니니까

大丈夫だよ
上手くいかなかったのは
間違えたことをしたのとは違うんだから



__________



https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/955294717922101/

눈 감으면
네 얼굴 떠올라
내 맘 또 울라

目を閉じれば
君の顔が浮かぶ
私の心がまた泣く

________




한번에 잘하는 사람은 없어
헌번 더 하는 사람이 잘하게 되는거지

一度で上手く出来る人なんていない
もう一度やる人が上手くなるんだよ


_______

외모가 보통이라도
직장이 보통이라도
능력이 보통이라도
당신은 보통사람이 아닙니다

분명 누군가에겐
아주 특별한 사람입니다

外見が普通でも
職場が普通でも
能力が普通でも
あなたはつまらない人間ではありません

間違いなく誰かにとっての
とても特別な人ですよ


_________


기억을 지우려 할수록
추억은 선명해졌다

記憶を消そうとするほど
思い出は鮮明になっていった


_______

https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/961380463980193/

계획있죠?
시작없고?

計画あるんでしょ?
スタートはなくて?


______


https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/968772806574292/

믿어웠던 시간만큼
잃어버린 믿음

信じていた時間と同じくらい
失われていった信頼


________




















ここから先は勝手な自己解釈になるので目を汚す可能性がございますご注意を!
_______








韓国語の"오다"は雨が"降る"にも使え、人が"来る"にも使えます。なのでどちらも오다を使っていて、雨は来る(降る)のに会いたい君は来ない。という意味…かなと思います




이겨내다にはいつくか表現があって、前に来る言葉で変わってくるのですが、乗り越える/打ち勝つ/耐え抜く…などの意味があります。なので、困難を乗り越える人も居る中で、あなたはどんな事も耐え抜くことが出来る人だよ。ということかな…?と解釈しました(自信がない)




좋다は天気にも気分が良い時にも使えるので、天気も良いし、君が横に居てくれるからもっと気持ちがいい。と解釈しました



これは春と青春をかけてる気がするのでそのままだと思います(パス!)



これは길と걸と길の音のリズムと잃지않다と잊지말다の音のリズムを合わせてるのかな?と思います。母の日にあげられていてとても素敵なプレゼントでしたね(突然の感想)



これは全てに"늘다"を使っていますが、この늘다には、上達という意味の伸びる、あがる。などの意味があります。なので、やればやるほど勉強も伸びる、運動も伸びる、料理の腕もあがる。"心配"だってそう。すればするほど不安が伸びる(大きくなる)。だから心配するのはやめなさい。ということだと思います。すっごく感動したし日本語では表現できないな(しちゃったけど)と思いました。



これ個人的にとっても好きです。생각というのは"考え"や"思い"ですが、ここでは悩んだり考え込むことだと思いました。次の답을 주지 않는다は直訳すると、答えを与えない(くれない)。なんですが、その後の더 (更に/より/もっと)많은(多くの/たくさんの) 생각을(悩みを) 줄(与える/くれる) 뿐(だけ)と。私最初に주지 않는다を聞いた時、「くれない」と捉えたのでなんだか생각自体が生きてる気がして(怖いわ)自分の悩みや思いに振り回されるだけだけど、それを生み出してるのは自分自身なんだもんな…と。なので、思いを巡らせても答えはもらえなくて、よりたくさんの悩みや思いが生まれてしまう(から抱え込まないで)ということだと解釈しました。



가진 게 없다は貧しいとも言うんですけどこの場合は下の夢を持つの가지다とかけてるのかな?何にも持ってない、自分には何もない。そうやって不足してると言うけれど、君は大きくてかっこいい夢を持ってるじゃないか。ということかなぁ…自信を無くさないでというメッセージな気がします。


これは되질 않아도の部分が、上手くいかなかったり、思った通りにならない。という意味があるのでリズムも合わせてるのかなと。自分の思い通りにならなくても一生懸命やってる君はかっこよく素敵だよ。というメッセージのようですね;;



これは全てに늦어도が入っていますがこれは遅れても(遅れをとっても)。という意味があります。인생에서(人生で) 늦은게(遅れたんじゃ) 아니니까(ないんだから)がとっても素敵な表現ですね。人生は止まることなく進んでいるよ、みんな同じ時間を生きてるという意味を込めた늦다な気がします。



これは固定観念と信念をかけているようですね。最後の깨뜨리길をどう訳そうか悩んだのですが覆せるように、壊せるように。という想いよりはやろう。という気持ちが込められる気がしたので覆せばいい。にしました。こういう想いって本当に持っていたい大切な気持ちだと思うので私もよく聴き返しています(また突然の感想)



これは많다でかけていますね。많다って基本的には多い、たくさん。という意味で使いますが、気持ちの面もよく使う気がします。この場合の많다は君が友達で嬉しいという気持ちが大きい、たくさん感謝してるという意味が込められると思いました。



あぁ;;これ好きです…。위(로)と위로하다は全く別物になるのですが위로 가다(上に行く) 위로하다(励ます、慰める)目標だけに向かって努力した君、でも実際はもっと大事にしてあげなきゃならないんだよ。と想いでしょうか…;;がむしゃらに頑張ってる人へのメッセージな気がしますね。自分のことをもっと慰めて、励ましてあげてね。という意味がある気がします。



これは지나가다を使って通り過ぎると過ぎ去るを表現してるようですね。風が吹いて通り過ぎるように痛みもいつかは消えてなくなるからね。というメッセージがある気がします。



これは바뀌다(変わる)を使っていますね。信号が変わるように、自分の状況もすぐに変わる。赤が青に変わるように苦しみが幸せに変わるから。というメッセージかなと;;すごく分かりやすいのに心にズシンときますね…


これはただただキュンフレーズ!!(泣)すぐにしゃいにちゃんを思い浮かべたのは私だけではないはず…やっぱり大切な存在に出会うってすごいことですね…見たい景色がある…しゃいにと一緒に。一緒に笑って一緒に泣いて…あぁ…この言葉はしゃいにに送りたい…


これは悩んだんですが…호락호락하지 않다が、たやすくない。簡単にはいかないという意味があって…나도 호락호락하지 않다は僕だって簡単に諦めない。僕だってそんなに簡単に終わらない。という強い気持ちがある気がしました。簡単じゃない世の中に僕も立ち向かう。そんな感じかなと…。これジョンヒョンの読み方もすごく力強くて励ましになります;;






윤하ver.



これはこのまま素直に受け止めました。なんとなくいい加減になってしまっていたことを切り替えて特別なことはしてないけどそういう何にもない日が大切なことに変わりはないということだと思います。소홀하다が難しかったです。これは疎かにする、いい加減にするという意味があって、日本語でも人間関係を疎かにする。って言ったりすると思うんですけど、人自体に使えるのかな?と。会えていなかった。だと不十分なんですが、自分から付き合いを悪くしてしまっていた友人と会うということかな〜と。



これも大好きです。この잘못하다と잘 못하다は発音は同じなのにスペースが入るだけで意味が変わります。「잘 못하다」は上手くないとか出来ないという意味で「잘못하다」は間違えるとか正しくない、謝る時にも(私が)間違ってました。と使います。なので、上手く行かなくても悪いことしたんじゃないよってことだと思います。これはユナさんの声なのもあってウググッとなりますのでぜひ聴いてほしいです




これは떠올라と또 울라の発音が似ています。떠올리다は思い浮かぶ。또 울다は또(また)泣く。眠りたいのに寝れない女性の心情なのかなぁ。起きれていれば彼を考えてしまうし、寝ようと目を瞑っても彼の顔が浮かぶから恋しいのか寂しいのか辛いのか…もっと苦しい。ということかなと捉えました。




これはそのまま受け止めました。一度に上手く行く人は居ないんだからもう一度やることが大切。そういう人が成功するというメッセージだと思います。




この보통は普通という意味があるんですが、この場合少しつまらないという意味が含まれてる気がしました。外見や仕事、能力が普通というのは目立たないというイメージからつまらない人間(言い方が悪くなってしまってますが;;)と捉えました。でもそうではなくて誰かにとってはあなたはとても大切で特別、比べる必要はないよ。というメッセージな気がしました。



これはもうそのままズドンと胸に来ますね。(感想が始まります)この場合は元恋人ですが、大切だった人、もう会えない人、そういう相手を忘れようとすることで更に思い出してしまう…友人にも家族にも当てはまると思います;;みんな経験したことのある切ない想いな気がします;;




これ大好き!ばさっと!計画は立ててるのに始める予定がない。夢を描くだけでやろうとはしない。ユナさんの声だと、めっちゃ反省させられる!やれや!ということですね笑




믿다は信じるという意味ですが、믿음になると信頼、信じること。になります。信じてた時間があったからこそ、裏切られたり、悲しい想いをした時にそれ以上の憎しみや喪失感(とまでは言ってませんが)に襲われてしまう。簡単に元に戻せないということですね…。女性が泣いてる姿を見るとそうしたくなくても自分の心が追いつかないという感じでしょうか;;









……………












_________








はい以上です!すっきり!(私が)完全に自分の為だけに更新しちゃいましたが、しばらくして見たら、はぁ?何言ってんの?とかいうのが出てくるかもしれません(その場合はお得意の訂正をします)し、お前何言ってんの?全然ちげぇわ!と思う方もいらっしゃるかもしれませんが、それはもう!すみません!!この辺ってあとは捉え方の問題ですよね。ちなみにこれ、一応それぞれテーマがあって、例えば、「考えを巡らせてもより多くの悩みを抱えるだけ」とかは、片想いの男の子に向けて。とか「大丈夫だよ。上手くいかなかったのは間違ったことをしたのとは違うんだから」は、テストで上手くいかなかった学生に向けて。とかなのでそうやって言われて読むとまた違う想いになると思います!あえてその辺はカットしました。想像力豊かにしよう大作戦です(自分に)にしてもこういうところが私の韓国語の好きなところです。色々考えさせられてすごく良い。だからたまに誤解を生んだり伝わり切らないこともあるんですがそれはきっと長年韓国語に触れていれば自ずとわかってくるんでしょうね(遠い目)そしてジョンヒョンとユナさんの声の良さに、ダババババ(泣)でした。最高!!!

随時更新中です!




_

子どもの日は子どもの遊び場へ


こんにちは〜(^-^)

自己満な訳ばかり載せていたので久しぶりに韓国生活のことを!というかもう帰国が迫ってて書ける時間も限られてきました..下書きに残ってるもの、帰ってから更新しようかな…エリックの誕生日とか、タノシカッタノニ。


さてさてGWも終わりましたね!今年はいつもより長かったのかな?日本ではGWなんて関係ない場所に勤めてたのでそういう連休が訪れる度に「く、くるぞ(構)」て感じだったんですが、韓国ではゆっくり過ごせました。5月5日は韓国も子どもの日で、金曜を挟んで土日になるので、金曜も臨時休日になったらしいです(^-^)私たちはしっかりきっちり授業があってそれも内容がニュースだったので月曜かな?みたいなテンションでしたごめんなさい先生…

(↑ここまで下書き)



子どもの日はですね!友人と出かける約束してたんですがどこ行っても人だらけだろうなと思いつつそんなこと言ってたら家から出ないので!4月から漢江に行きたい〜とずっと言ってたしこれを機に!


友人の仕事の関係でお昼前から行ったんだけど、思ったより人少ないな〜なんて言ってたらみるみるうちに増えたので早く行ってよかったです^^だいたいこっちの人はテント持参なのでどこでも好きなとこでゆっくりするんですが私たちはテントなかったので日陰のベンチに場所取りました

これまだ人少ない時です

座ってた場所から撮った景色


漢江に来たらペダルをせねばということでお腹すかせて来た私達は入り口で配ってるビラ全部貰って選ぼう〜とか言ってたらみんな受け取っちゃって、両手に大量のビラ()ちなみにあれ1人から受け取ると次から次へと「はい、こっちのも美味しいよ」「これまだ受け取ってないでしょ」ってどんどん渡されるので「もうそれ貰いましたよ」と言うか、申し訳ないですがスルーさせていただきましょう…。ゴミ箱が近くにあるわけではないのでね、ごめんなさいTT


そして私達は6人だったのですが、半分ずつのチキン(フライドとヤンニョム)とローストと、ジャージャー麺と酢豚(この2品は日本で食べられてるものとは違う)を頼みました。わー、たくさん!3つのお店で頼んだんですが「30分後に行きます〜」などと言ってくれるので近い駅の出口に取りに行くのが一般的です!漢江の入り口って2番出口が一番近いんですけど、そこにみんな集まるので3番とかの方が混み合ってなくていいかもしれないですが、果たして3番付近でバイクが停車出来るのかは不明です…私達は何も考えず2番出口の人口密度に汗だくになりながら待機しましたっ(^o^)


お休みの日だから注文数多いだろうに…必死に注文主を探すドライバーさん方…お疲れ様です!いただきマスっっ!

ここでは頼んだお店のバイク見つけるか、ドライバーさん達が電話番号の下4ネタ言ってるので聞き取るか、見つからなかったら電話が来るはずです!ジャージャー麺のお店、電話対応からちょっと適当で何分後とかも言わなかったのでチキン待つ時に一緒に待ってたんですが、電話の時に確認されなかったから大丈夫かなと思ってたけどやっぱり注文内容間違っててw ジャージャー麺1つのはずが2つ持ってきたので、「(チキン頼んでるのでこれ食べれないぜ)1つだけ注文したんですけど…」って言ったらめちゃくちゃ困ってたので「あ、いや!食べます!良いです!食べられます!!」と受け取った(し、もちろんお金もその分出した)そう、助け合いだね(?)ドライバーさんはすごく良い人だったので!笑 逆に電話対応はしっかりしてたのだけど中々こないチキン。そのお店のバイクが来たと思ったら私達のチキンは乗せていなかった、ナゼ。もう一度電話すると慌てたように今から出ます!!と…笑 その対応に若干怒る友人と、世間、お休みダシネ…。と何故か猛烈に切なくなる私w でも持ってきたお兄さんずっとイヤホンつけてて一言も発しなかったのでそんな切なさも吹っ飛んだ(^-^)ゴメンな



さぁ主役は揃った、いざ!

わ〜〜豪華〜〜だぁぁあっい!\(^^)/

お昼前に集合してから注文したのもありお腹ぺこぺこだったのでほぼ無言で食べまくる…(^-^)やっぱりローストチキンうっまぁぁあい…!クリスマスの日ですら食べてなかったのにこっち来て普通に食べてるんだからもう…()

食べてる途中に近くのファミリーのパパがめっちゃいかつい声で叫んでて、「????????(怖)」と怯えてたんだけど、よーーーーく、聞いたら「アイスケィイィイイィイィイクッ!」て叫びながらアイスケーキ歩きながら売ってるお兄さんを呼んでただけだった。むっちゃ怖かったし、お兄さんも(僕なんかやらかした…?)というような足取りでパパの所まで行ってたけど結局、子供たちにアイスケーキを買ってあげる優しいパパなだけだった。子供たちがパパの後に続いて「アイスケイクゥ」って言ってたのはめっちゃ可愛かったからおあいこね(?)


そして私達もアイス食べたかったのでみんなの分も!と、買いに行ったんですけど!

ソフトクリームを選んだ自分も悪かったのかもしれないけどまさかソフトクリームを作れないお姉さんが時間かけてソフトクリムる()と思ってなかったので…(前置き)

いや、上手なお兄さんもいたんですよ。で、私達の番の時にお兄さんが出てきたから、助かったー!と思ったんです。お姉さんも変わってほしいとお兄さんに頼んでたし(私達の順番の前に、盛大にやらかしてアイスが落ちそうになったのでコーンとコーンでアイス挟んで渡した時に心が折れた模様)なーのーに!お兄さんってば「練習しなきゃ上手にならないから練習しような」なんてお茶目なこと言うんです(終了のお知らせ)




完全にお茶目が過ぎたね???


ちなみに手前の抹茶に関してはお姉さん満足気でしたしね。いや前の2体が崩壊寸前なんで早くして!お願いお願い!!と言う気持ちを込めて「잘하시네요!!(お上手ですね!!)」と満面の笑みでソフトクリーム受け取りました。韓国、だな(^-^)と実感しながら両手に崩れかけのアイスを持って猛ダッシュする友人の後ろ姿を見ながら抹茶アイスを頬張りました(最低)

ちなみに買って行ってあげたとか言うけど友人は「いらないいらない!」って言いながら渋々受け取ってましたからね!ソフトクリームは、練習しとこうねお姉さん!


さてその後は友人が仕事なので早めの解散〜物足りなかったのでちょっと歩いんだけど


やっぱサイコーでした。


そしてチュンチョン行った時も、シャイニーちゃんが年下男子の時に乗ってた仰向けで乗るなんか…あのぅ…飛ぶやつ()を発見したんだけど冬だからかやってなくて!漢江でも見つけたので乗りたかったんだけど私と友人スカートだったので断念。だから、アヒルボート見つけた時はもうこれは乗るしかないやつ。となってスキップしながら向かったんですけど

大量のアヒル、気持ち悪いね…となり断念。というかこんだけアヒルを放ったらみんな漕げないじゃん?なに?プカプカ浮いてるだけで満足なの???もっとこう優雅に景色楽しみたいじゃん…ね、ね…!


ということで結局適当に歩いて謎の駅に着いてそこから電車乗って帰る予定だったんですけどこの路線が空港ターミナルに1本ということが分かり、向かうことに!洋服屋さんがズラッと並んでる通りがあるんです\(^^)/その時に逆方向乗ってたので乗り換えたんですけど、何故か改札出ちゃって(馬鹿)また入って追加料金、空港ターミナルに着いてから出口を間違えてまた入って追加料金()よく一緒に居る友人とだったんですが私らはどこに募金してんだと…。

そしてやっと正しい出口発見した時に韓国人のお姉さんに「地下街(洋服屋さんの通り)に行きたいんだけど何番出口がわかりますか?」って聞かれて、あぁ8番ですよ^^と自分たちが必死こいて探したことを隠すようにサラッと答えましたお姉さん、間違ってたらごめんなさい(合ってました)。でも、その時お姉さんが「ありがとうございます〜^^」と普通に外国人である私の言葉を信じてくれたことに感動しました。韓国の方って誰にでも道聞くけど外国人とわかると答えても、あ、ありがとうございます^^;(不信感)と去って行きますからね(トラウマ)私の韓国語に問題があるのも理由の一つでしょうけどね!いや私だったら外国人に道聞かないですけどねだって困らせてしまう気がするからぁ!(ここまで一息で)……アメリカ人の友人(金髪美女)も驚いてんですよ、まさか私に道聞いてくるなんてと。でもそういう積極的なところは尊敬します!!気になったことはどんどん聞こう!って書きながら思い出したんですけど(どんどん話ズレますが)…

友人が駅の中の服屋で洋服見てる時に、韓国人のおばぁさまが本当に普通に「ねぇねぇこれ似合ってるかしら?」と聞いてきたらしく(^-^)「え?あ???、お、お似合いですよ!」と答えるとそこから30分ほど一緒におばぁさまにお似合いの洋服探しが始まったそうです(^o^)友人も自分のしてることが面白くなったらしく「試着してみたらどうですか?」などと煽って荷物も持ってあげて…最終的にお気に入りを見つけて帰って行かれたそうなんですが、、最高じゃないですか?その話。もちろんおばぁさまも「忙しいだろうにごめんね、何か予定とかあるならいいんだよ。付き合わせちゃってるんだから」と気にかけてくれたらしいのでとても良い方だったと思うんですけど。私はそういう(今何が起きてるんだ一体)みたいなことが大好きです。韓国にいるとそういうことが多くて、面白いな〜と感じます!




もう残りわずかとなった韓国生活。学校なんて後3日です(^-^)...最後の学期は仲の良い子たちと思い出作りたくてクラスでどっか行ったりとかあまりしなかったんですが、授業は楽しかったし面白いクラスでした(まだ終わってない)学校が終わったら荷物まとめたりこっちの方に会ったり…しゃいにちゃんも見れたらいいなと思いますが…何かしらは諦めなきゃいけなそうです笑 また1年を振り返る機会があればゆっくり思い出したいな。(まだ終わってない)とっても濃かったし人生において大きなプラスとなりました。特に出会いの面で。これからのことを考えなくてはいけないのですが、もう少しふわふわなままで居ようと思います笑 もう少しだけ、贅沢(時間の余裕や心の余裕的な意味で)に過ごしてみようと思います。



フゥ…



\せーっの/



長いよ




では最後の試験、頑張ってきます…!




_

ミノ 映画"계춘할망 "インタビュー



첫 콘서트만큼 설렌 나의 첫 영화
初めてのコンサートくらいわくわくした僕の初めての映画


___________



TV드라마 '메디컬 탑팀' '처음이라서'등에서 주연으로 활약했다.영화 출연은 좀 늦은 것 같은데.
TVドラマ、"メディカルトップチーム"初めてだから"などで主役として活躍した。映画出演は少し遅かったようだが。

영화를 좋아해서 늘 출연하고 싶었는데,기회가 닿지 않았어요.샤이니 활동을 병행해야 하기 때문에 일정이 안 맞기도 했고요.'계춘할망' 시나리오를 읽고 꼭 참여하고 싶다며 감독님께 강하게 어필했어요(웃음).정말 감동적이었거든요.영화를 보니 다행히 페를 끼치진 않은 것 같아 다행이에요.
映画が好きでずっと出演したかったんですが、機会が無かったんです。シャイニーの活動を並行しなければならない為、日程が合わないこともありました。'계춘할망'のシナリオを読んでどうしても参加したいと監督に強くアピールしました(笑)本当に感動的だったんですよ。映画を見てみたら、幸い、迷惑ではなかったようで良かったです。

______

한은 어떤 캐릭터리고 생각했나.
ハンはどんなキャラクターだと思ったか?

제주도에서 태어나고 자란 토박이요.감독님은 한에게서 때 묻지 않은 느낌이 나길 바라셨어요.사실 이 역할에 딱 맞는 배우를 찾기 못해 제가 마지막에 캐스팅됐어요.감독님이 완벽한 캐스팅의 마지막 퍼즐 조각이라 하시니,정말 기분 좋았죠.
済州島で生まれ育った土地っ子です。監督はハンから汚れのない感じが出るよう望んでいらっしゃいました。実はこの役に相応しい俳優が見つからず最後に僕がキャスティングされました。監督が完璧なキャスティングの最後のパズルのピースだとおっしゃってくださって、とても嬉しかったです。

______


아이돌로 살아온 최민호와 한은 많이 다를 것 같은데.
アイドルとして生きてきたチェミノとハンはかなり違いがあると思うが。

역할을 맡으면 캐릭터와 나 사이의 교집합을 만들며 몰입하는 편이에요.그동안의 경험으로 채울 수 없는 건 일상 생활 속에서 고민해요.이를테면 제주도에서 촬영할 땐 TV나 아이패드를 멀리했죠.이곳에 더 녹아들 수 있도록,더 순수해지도록,카톡만 '쬐끔'했어요(웃음)
役を任されればキャラクターと自分の共通点を作り没頭するタイプです。その間の経験で満たすことが出来ないことは日常生活の中で考え悩みます。例えば、済州島で撮影する時はTVやiPadを自分から遠ざけましたね。その場所により溶け込めるように、純粋な気持ちで臨めるように、カカオトークのみほんの少しだけしました(笑)


_____


처음 접한 영화 촬영 현장은 어땠다
初めて臨んだ映画撮影現場はどうだったか。

긴장을 많이 하고 갔는데 정말 좋았어요.촬영지가 제주도라 그랬을지도 몰라요.뒤돌면 쪽빛 바다가,눈앞엔 유채꽃이 펼쳐졌거든요.음식도 맛있고,스태프들도 푸근하게 대해 주고,할링하는 기분이었죠(웃음)서울에서 샤이니로 활동할 때와는 다른 '인간 최민호'로 보낸 시간이었죠.그곳에서 연기,가수 활동 등 제가 하는 모든 일에 대해 고민해 봤어요.그 이후부터 제주도가 특별하게 느끼지기 시작했어요.
とても緊張して行ったんですが本当に良かったですよ。撮影地が済州島だからそうだったのかもしれません。振り返れば藍色の海が、目の前には菜の花が一面に咲いていました。食べ物も美味しくて、スタッフの方々も温かく接してくれてヒーリングしてる気分でしたね(笑)ソウルでシャイニーとして活動してる時とは違う"人間 チェミノ"として過ごした時間でしたね。その場所で演技、歌手活動などの僕がする全ての仕事に対して考えてみました。それ以降から済州島が特別に感じられるようになりました。

______

대학 생황은 어땠나.
大学生活はどうか。

갓 입학했을 땐 연기를 향한 갈증을 학입으로 충족하려는 마음이 있었는데,얼마 안가 공부보다 10학년 동기들과의 친목에 더 힘썼어요(웃음)운동회 하면 나가서 운동하고,주점 하면 가서 텐트 차리고...학교 행사에 꼬박꼬박 참여했던 재미있고 소중한 추억이에요.10대부터 연예 활동을 해서 데뷔 후에 만난 많은 이들이 절 '샤이니 민호'로만 대한다고 느꼈어요.동기들이 진심으로 편하게 대해 줘 고맙죠.4학뎐 땐 교수님인 홍상수 감독님과 면담했다가 혼났어요.학교에 자주 나오라고(웃음)
入学したての頃は演技に向けた喉の渇きを学業で補充しようという気持ちがあったんですが、それほど経たないうちに勉強より10学番の友人達との親睦にもっと力を入れましたね(笑)運動会があれば出場して、祭典をすれば行ってテントを張って…。学校行事に積極的に参加した楽しくて大切な思い出です。10代の時から芸能活動をしていたからなのか、デビュー後に出会った人たちが僕を"シャイニーのチェミノ"としてだけで接している気がしていました。同級生が本当に気軽に接してくれて有り難いですよ。4年生の時は教授であるホンサンス監督と面談した際に叱られました。学校にしっかり来いと。(笑)


______


생각보다 평범한 일상을 즐긴 것 같다.연기할 때나 무대 위의 모습이 아닌 최민호는 어떤 사람인가.
思ったより平凡な日常を楽しんだようだ。演技をする時やステージの上の姿ではないチェミノはどんな人か。

또래 남자애들아과 별반 다를 것 없는 평범한 아이예요.장난 많이 치고,수다도 떨고,친구들 모아서 운동하고, 끝나면 술도 마시고,좀 다른 게 있다면 일찍 사회 생활을 시작해서 또래보다 정신적으로 조금 더 성장한 것 정도?
同じ年頃の男子と格段に違う点はない平凡な子供です。いたずらをたくさんするし、お喋りもするし、友達と集まって運動して、終わればお酒を飲んで、少し違うことがあるとすれば周りより早く社会人生活を始めたので精神的に少しだけ成長したことくらい?


______

연기하며 좌절한 적도 있었나
演技をして挫折したことはあったか。

왜 없겠어요.현장에서 모니터할 땐 '아쉽다'정도였는데,방영된 걸 보면 '왜 저만큼밖에 고민하지도 표현하지도 않았을까'후회할 때가 있어요.저처럼 가수와 배우 활동을 병행하는 후배가 묻더라고요.어떻게 연기해야하느냐고.꼭 예전에 제 모습 같았어요.후배에게 '후회의 양을 줄이라'고 했죠.그건 저게도 큰 숙제예요.
ないはずがないでしょう。現場でモニターする時は"惜しい"くらいの気持ちだったんですが、放映されたものを見たら"なんであのくらいしか考えることも、表現も出来なかったのか"と後悔する時があります。僕のように歌手と俳優活動を並行する後輩が聞いてきたんですよ。どうやって演技をすればいいかと。きっと以前の僕の姿と重なったのでしょう。後輩に"後悔の量は減らせ"と言ったんです。それは僕にとっても大きな課題なんです。


______


10대부터 지금까지 스타로 살았는데
10代から今までスターとして生きてきたが。

엄청난 행운 속에 사는 거죠. 대중의 사랑과 관심이 모드 행운이죠.대중 앞에서 감정을 표현하는 사람으로서,긍정적 에너지를 주는 좋은 배우가 되고 싶어요.이를 위해 일이 안 풀린다고 주변에 소홀했던 순간 등 스스로에 대해 자주 반성해요.
とてつもない幸運の中に生きていますね。大衆の愛と感心が全て幸運でしょう。大衆の前で感情を表現する者として、前向きなエナジーを与える良い俳優になりたいです。このため、仕事が上手く行かなかったなどと周囲にいい加減だった瞬間の自分に対してよく反省します。

________

습관적 번성이랍니다,정말 긍정적이다.
習慣的な反省だなんて、本当に前向きだ。

그럼요. 부모님께 물려받은 '초긍정'에너지가 있죠.
もちろんです。両親から受け継いだ"超肯定"エナジーがありますから。













__________

純粋なハン君。楽しみだな〜…良いですね、汚れのない感じ、純粋な気持ちで臨めるようにとTVやiPadを遠ざけたというのが…!役作りから可愛いです。そして歌手としてのチェミノと俳優としてのチェミノ、どちらも自分は幸せ者だと言っていて嬉しい。済州島で撮影してた時は人間(1人の人という意味かな)チェミノだったと言っているけどミノの底から溢れ出る「優しさと温かさ」っていつ見てても感じ取れるな〜と;;勉強より同期との親睦を優先したとも言っていたけど勉強もしっかりして大学院も入ってるんだから…本当に何に対しても一生懸命、かっこいい!ご両親の超肯定、前向き、ポジティブなエナジーをお裾分けしてくれて有難う…!

改めて初の映画出演おめでとう。

산하엽 目次






산하엽


흘러간,놓아준 것들


글・사진 김종현

다가온이야기

산하엽 1.No more - 쉼
산하엽 2.하루의 끝 - 쉼
산하엽 3.늘 그 자리에 - 쉼
산하엽 4.버리고 가 - 쉼

흘러간 이야기

5.줄이엣
6.상사병
7.U&I

놓아준 이야기

8.알람시계
9.미안해
10.내일쯤
11.Red Candle
12.산하엽

작가의 말

산하엽 4.버리고 가

여자와 헤어진 후 자신만의 시간을 음미하던 남자는 어느 날 문득 외로움을 느꼈다.
마치 혼자인 시간을 처음 마난 것처럼,숨 쉬는 것이나 밥을 먹는 것,혼자 잠드는 것이 사무치게 두려워졌다.누군가 손을 잡아주었으면 했다.
女と別れた後自分だけの時間を味わった男はある日ふと孤独を感じた。
まるで1人の時間を初めて経験するかのように、呼吸をしたりご飯を食べること、1人で眠る事が身に染みて怖くなった。誰かに手を握ってもらいたかった。

물론 남자가 인생에서 외로움을 처음 만난 것은 아니었다.그는 종종 찾아오는 외로움을 두 팔 벌려 환경했으나, 이전과는 달리 누군가를 필요로 하는 외로움의 노골적인 요구에 꽤 당황했다.당장 이 외로움을 달래주지 않는다면,그것은 영영 사라지지 않고 그의 중심에 놀러 붙을 것 같은 불암함을 느꼈다.혼자라는 사실에 대한 원망은 방향을 잃고 이리저리 부딪혀 그의 가슴속을 헤집으며 생채기를 내고 있었다.남자는 자신이 이런 흉포한 외로움을 만나게 될 줄은 상상도 못했다.
もちろんこれが男が人生で初めて感じる孤独ではなかった。彼は時々訪れる孤独を両手を広げて歓迎したが、以前とは違って誰かを必要とする孤独の露骨的な要求にずいぶんと当惑した。すぐにこの孤独を紛らわしてあげなければ、それはいつまでも消えず彼の中心に居座り続けるような不安を感じた。1人という事実に対しての恨みは方向を見失ってあちこちにぶつかり彼の胸の中を搔き回し傷を負っていた。男は自分がこんな凶暴な孤独と出会うことになるとは想像もしていなかった。

적당한 사람이 필요했다.
그와의 이야기를 안주거리 삼진 않지만 자신의 어린 시절은 털어놓는 사람.
입이 너무 가볍지도,그리 무겁지도 않은 사람.
그의 손짓을 무시하진 않지만 옆에 놀러앉은 생각도 없는 사람.
호칭의 감투를 크게 신경 쓰지 않는 사람.
더울 땐 열기가 추울 땐 한기가 되고 바람처럼 약아빠진 사람.
발목보단 높고 오금보단 낮은 사람.
適度な相手が必要だった。
彼との話を酒のつまみにはしないが、自分の幼い時を打ち明ける人。
口が軽すぎず、それほど重くもない人。
彼の手振りを無視することはないが横に居続ける考えもない人。
呼称の名誉だけに気をとられない人。
暑い時は熱気が寒い時は寒気になる風のようにずる賢い人。
足首より高く膕よりは低い人。

그런 적당한 사람이 필요했다.
연락처를 뒤적이던 그는 잠시 멈칫했다.연전히 남아 있는 그녀의 번호.통화 버튼을 누를까 고민하다 그만두었다.서로가 편해지기 위해 떠났는데 이제 와서 자신의 외로움을 달래자고 연락할 수는 없었다.외로움의 젖을 먹고 자란 사랑은 보답을 모른다.차라리 외로워 죽고 말지 배은망덕한 사랑의 부모가 될 순 없다고 생각했다.
そんな丁度いい相手が必要だった。
連絡先を見返していた彼は息を飲んだ。相変わらず残っている彼女の番号。通話ボタンを押そうか悩んで止めた。お互いが楽になる為に離れたのに今更自分の孤独を紛らわそうと連絡なんて出来るはずがなかった。孤独のミルクを飲んで育った愛は償いというものを知らない。むしろ寂しく死んでしまい恩知らずな愛の親にはなれないと思った。

여자는 잠들기 전에 항상 음악을 들었다.그래서 때때로 남자는 그녀를 위해 휘파람으로 노래를 불러주곤 했었다.남자는 아쉬운 대로 여자의 습관을 통해 외로움을 달래 보기로 했다.여자와 헤어질 즈음에 듣게 될 노래를 기꺼이 꺼내 틀자 그녀의 얼굴이 희미하게 떠올랐다.몇 년이나 함께했던 이의 얼굴이 고작 몇 달 못 봤다고 이리도 까마득질까.
女は眠りにつく前にいつも音楽を聴いた。だから時折男は彼女のために口笛で歌を歌ってあげていた。男はその場しのぎで女の習慣を通じて孤独を癒してみることにした。女と別れる頃に聞くようになった歌を嬉しそうに取り出し流すと、彼女の顔がかすかに浮かんだ。何年も一緒に居たその顔がわずか数ヶ月見なかっただけでこんなにも遠い記憶になるんだろうか。


그녀는 벌써 그에게서 지워지고 있었다.
彼女は既に彼から消されていた。


__________


서로 편히 쉴 수 있게 버리고 가
お互いゆっくり休めるように捨てて行って

SW in SEOUL テミン 訳


태민


_________


나는 퍼포머다.멜로디에 맞추어 춤을 추는 댄서가 아닌,가사가 있는 노래를 몸으로 표현하는 퍼포머가 되고 싶다.
僕はパフォーマーだ。メロディに合わせて踊るダンサーではなく、歌詞がある歌を体で表現するパフォーマーになりたい。



열출가 심재원 님이 이번 콘서트 투어에서 뽑아낸 태민 씨의 정점은 무엇이었나요?
演出家シムジェウォンさんが今回のコンサートツアーで引き出したテミンさんの長所はなんだったんでしょうか?

퍼포먼스요.심재원 연출가님은 제가 데뷔했던 13살 때부터,초등학교 때부터 저를 지켜본 분이어서 저의 분위기,저의 색깔을 가장 잘 알고 있는 분이세요.
パフォーマンスです。演出家のシムジェウォンさんは僕がデビューした13歳の時から、小学生の時から僕を見守ってくれてる方なので僕の雰囲気、僕の色を一番よく分かっていらっしゃる方です。



심재원 님이 태민 씨의 어떤 색깔을 보여주고 싶다고 하시던가요?
シムジェウォンさんはテミンさんのどんな色を皆さんにお見せしたいとおっしゃったんですか?

제 입으로 얘기해도 되나요?하하.몽환적인 무드와 섹시미가 공존하는 무대를 만들고 싶다고 하셨어요,하하하하.
僕の口から言っていいんですか?はは..夢幻的なムードとセクシーさが共存するステージを作りたいとおっしゃっていました。はははは



키 씨에게 볼 뽀뽀를 한 장면은 미리 기획된 거예요?
キーさんのほっぺにチューをした場面は前もって計画されたものだったんですか?

아뇨.사실 제가 키 형에게 뽀뽀해는지 기억은 잘 안 나는데,무대 위에서 한 거라면 그건 다 충동적인 거예요.무대 위에서 장난치고 싶었나봐요.
いいえ。実は僕がキーヒョンにチューしたのかよく覚えていないんですが、ステージの上でやったことならそれは全て衝動的なものですね。ステージの上でいたずらしたかったんだと思います。



서울 공연 중 태민 씨에게 복근 보여달라고 했을 때 "애기배예요"라고 했잖아요.지금은 어떤가요?
ソウル公演中にテミンさんに腹筋見せてくださいと言った時"赤ちゃんのお腹です"と言いましたよね。今はどうですか?

한때 운동을 열심히 했을 때,그때는 복근이 있었어요.지금도 어느 정도 있기는 한데,보여줄 정도는 아니에요.초콜릿이 살짝 녹아내렸다고 할까요?하하.
一時運動を一生懸命してた時、その時は腹筋がありました。今もある程度あることはあるんですが、お見せできる程ではないです。チョコレートが少し溶けたと言っておきましょうか?はは。



태민 씨는 무대 위에서 굉장히 자유로워지나봐요.
テミンさんはステージの上でとても自由になるようですね。

음악,관객분들과 함께 공감하는 순간이니,형식보다 교감이 중요하다고 생각해요.콘서트에 큰 틀이 있긴 하지만,무조건 그 틀에 따라야 하는 건 아니니까요.
音楽、観客の方々と一緒に共感する瞬間なので、形式よりも感じ合うことが重要だと考えてます。コンサートに大きな枠組みがありますが無条件にその枠組みに従わなければならないのではないからです。



무대 위에서 긴장을 하지 않는 터입인가요?
ステージの上で緊張しないタイプなんですか?

어떤 곤연이든,첫 번째 곤연을 할 때는 긴장하는 편이에요.새로운 무대가 몸에 완전히 배어있지 않으면 관객분들과 함께 호흡하기가 어렵거든요.리허설에서 완벽하게 준비했다 하더라도,무대에 서면 느낌이 또 달라져요.첫 번째 공연을 통해 무대에 적응한다고 할까요?
どんな公演でも、最初の公演をする時は緊張するタイプです。新しいステージが体に完全にしみついていないと観客の方々と共に呼吸するのが難しいんですよ。リハーサルで完璧に準備したとしても、ステージに立てば感じ方がまた変わります。最初の公演を通じてステージに適応すると言いましょうか?



무대 위에서 멤버들이 눈물을 자주 흘리는 편이잖아요. 태민 씨는 멤버들에 비해 잘 울지 않는 편인데, 언제 울컥하나요?
ステージの上でメンバー達がよく泣く方ですよね。テミンさんは他のメンバーと比べると泣く方ではないですが、いつ感情が込み上げて来ますか?

멤버 형들이 눈물이 많은 편이에요. 사실 저도 울컥할 때 많죠.관객분들의 응원을 들을 때, 마지막 앵콜 무대에서 깜짝 이벤트를 열어줄 때, 순간적으로 울컥 울컥 하죠. 고마운 마음이 커지다 보면 감정이 복받쳐서 호흡이 탁 막히는 순간이 있어요. 그럴 때마다 무슨 생각을 해서라도 감정을 억눌러요.눈물로 감정을 표현해도 되지만 저는 습관적으로 감정을 억누르려는 성격이에요.
ヒョン達がよく泣く方なんです。実際僕も込み上げくる時はたくさんありますよ。観客の方々の応援を聞く時、最後のアンコールステージでサプライズイベントをしてくれる時、瞬間的にグッと来ます。有難い気持ちが大きくなると感情が込み上げて呼吸がぐっと詰まることがあります。そういう時は他のことを考えてでも感情を抑えます。涙で感情を表現することも出来ますが僕は習慣的に感情を抑えようとする性格なんです。



"YOU ARE ONE OF US,SHINee"

무대 위에 올랐을 때가 가장 멋지고, 가장 매력 적인 태민입니다. 하하 무대는 제 장점을 쏟아 부을 수 있는 공간이라고 생각하고 있어요. 무대 위에 있을 때 가장 행복하죠. 그 중에서도 콘서트 투어 무대는 제가 정말 좋아하는 무대입니다 샤이니가 준비한 멋진 무대를 보여줄 수 있고, 무엇보다 관객 여러분과 함께 즐길 수 있으니까요. 콘서트의 묘미는 무대 위 아티스트와 관객석을 메운 관객 여러분의 끈끈한 조합이라고 생각해요. 샤이니가 아무리 멋진 무대를 준비했어도 관객 여러분이 공감하지 못하면 그 무대는 멋진 무대가 아니죠. 그래서 공연 중 아티스트와 관객분들의 교감이 굉장히 중요하다고 생각합니다.때로는 그 교감 때문에 애드리브가 생기죠. 노래를 하다가 갑자기 마이크를 관객석으로 돌린다든가 노래 중간에 "같이 불러요!"라고 갑자기 큰 소리를 지르게 되는 건 우리가 서로 감정을 나누고 있다는 증거일 거예요. 무대 위에 서면 저는 왜 관객 여러분에게 장난치고 싶은 마음이 들까요? 자꾸 말을 걸고 싶고, 관객 여러분을 웃게 하고 싶어요. 무대 밖에
ステージの上に上がった時が最もかっこよく、最も魅力的なテミンです。はは。ステージは僕の長所を注ぐことの出来る空間だと考えています。ステージの上にいる時が最も幸せですね。その中でもコンサートツアーステージは僕が本当に好きな舞台です。シャイニーが準備したかっこいいステージをお見せ出来て、何より観客の皆さんと共に楽しめるからです。コンサートの醍醐味はステージの上のアーティストと観客席を埋める観客の皆さんとの甘い空間だと思います。シャイニーがどんなに素敵なステージを準備しても観客の皆さんが共感出来なければそのステージは素敵ではないでしょう。だから公演中にアーティストと観客の方々の通じ合うことがとても重要だと考えます。時にはその交感のためにアドリブが生まれますね。歌を歌いながら突然マイクを観客席に向けてみるとか、歌の中間に"一緒に歌いましょう!"と急に大きな声を張り上げるのは僕らがお互いの感情を分かち合っているという証拠でしょう。ステージの上に立てば僕はなぜ観客の皆さんにいたずらしたくなるんでしょうか?何度も声をかけたいし、観客の皆さんを笑わせたいんです。ステージの外だけど皆さんはシャイニーの一部です。僕らが共にする時間がいつまでも続くことを願っています。





__________________
テミンさんにインタビューしてる記者の方他のメンバーの時と違ってめっちゃリラックスしてる感が、ある…!すごい!質問自体がテミンに合わせに言ってるというか、彼と話してるとそういう質問をしたくなるのかな〜なんて。面白くて他のメンバーより多く訳したかもしれない…(笑)キーくんにチューしたの忘れてたのが一番笑いました。読んでて楽しかったしテミンがたくさん"観客の皆さんと"と話してくれることが嬉しいですね。テミンは失敗をかなり嫌うタイプだったような気がするので…こうして客席と一緒に呼吸をしてるんだと考えてくれることに感動しました。そしてファンはシャイニーの一部……と。ね…多分もう吸収されてるから(各自好きなメンバーに)抜け出すことは出来ないしシャイニー以上に願っています。いつまでもこの時間が続くことを…!!!

SW in SEOUL ミノ 訳



민호

_________

무대에 서본 사람은 누구나 안다.무대라는 스페셜한 공간이 나에게 허락되었다는 설레임.그리고 무대에서 꽉 찬 관객석을 보는 순간 느껴지는 황홀한 감정.허리가 꼬부라져도 팬분들이 있다면 콘서트를 계속하고 싶다는 욕심이 생기는 건 이 때문이다.
ステージに立ってみた人なら誰もが知ってる。ステージというスペシャルな空間が僕に与えられるというときめき。そしてステージからいっぱいになった観客席を見る瞬間感じられるうっとりする感情。腰が曲がってもファンの方々がいるならコンサートをずっと続けたいという欲が生まれるのはこの為だ。


원래 '몸 좋다'는 말을 자주 듣죠?
元々'体が素敵'という言葉をよく聞くでしょう?

네.좀 들었죠.하지만 몸을 드러내는 것에 부담감이 커요.특히 저는 어디에서도 노출하는 걸 꺼리는 편이거든요.그런데 샤이니 콘서트잖아요.우리 팬분들이 샤이니를 보기 위해 모이는데 "팬분들이 즐거워한다면 이 정도쯤이야"하는 생각이 들더라고요.멋진 몸을 보여드려야겠다는 생각에만 매진했어요.
はい。まぁ…聞きますね。だけど体を晒す事に対して負担感が大きいですよ。特に僕はどこでも露出すること。を躊躇う方なんです。でもシャイニーのコンサートじゃないですか。僕らのファンの方々がシャイニーを見るために集まるので"ファンの方々が喜ぶならこれくらいなんだ"と考えましたね。かっこいいボディをお見せしなければという考えにだけ邁進しました。



SHINee WORLD4 서울 공연 말미에 “내 인생의 행운을 샤이니가 된 것에 다 쓴 것 같다"고 말씀하셨어요.진짜로 그렇게 생각하나요?
SW4ソウル公演の最後に"僕の人生の幸運をシャイニになったことに全て使ったようだ"とおっしゃってましたね。本当にそのように考えますか?

진심이에요. 샤이니가 되었으니 제가 콘서트 무대에 설 수 있잖아요. 관객분들을 볼 때마다 '내가 이 큰 사랑을 받아도 되는 건가','어떻게 이토록 열렬하게 응원을 해줄까'하는 생각에 떠 벅찬 감동이 몰려올 때가 정말 많아요. 그때마다 '샤이니가 되지 않았다면 이런 행복을 느끼지도 못했을 거다'라고 생각하게 되는 거죠. 한 마디로, 샤이니가 되어서 너무 행복하다는 거예요.제가 행복한 만큼 관객분들이 응원해주는 만큼 그 마음에 보답해야 한다는 생각이 들어요. 그래서 관객분들에게 그 말을 꼭 전하고 싶었어요.
本当の気持ちです。シャイニーになったから僕がコンサートのステージに立てるじゃないですか。観客の方々を見るたびに'僕がこんな大きな愛を受けてもいいのか'、'どうしてここまで熱烈に応援してくれるんだろうか'という思いにどうしようもないぐらいの感動が押し寄せて来る時が本当に多いんです。その度に'シャイニーにならなかったらこういう幸せを感じることも出来なかっただろう'と考えます。一言でいえば シャイニーになってとても幸せだということです。僕が幸せな分観客の方々が応援してくれるその気持ちに応えなければならないと思いますね。だから観客の方々にその言葉をどうしても伝えたかったんです。


SHINee WORLD5를 기다리는 팬분들에게 한 마디 해주세요.
SW5を待つファンの方々に一言お願いします。
샤이니와 샤이니 월드는 파트너죠.샤이니에게 힘을 주는 고마운 존재예요.팬분들이 없다면 공연도 할 수 없고,앨범을 내는 것도 의미가 없죠.샤이니 월드가 있으니까 샤이니가 있는 거예요.절대 실망시키지 않겠다고 약속하고 싶어요.
シャイニーとシャイニーワールドはパートナーですよね。シャイニーに力をくれる有難い存在です。ファンの方々が居なければ公演も出来ないし、アルバムを出すのも意味がないでしょう。シャイニーワールドが居るからシャイニーがいるんですよ。絶対失望させないと約束したいです。



”LET'S SHOUT!FIGHTING!”

제가 워낙 '파이팅'이 넘친다는 말을 자주 듣죠.샤이니뿐 아니라 스태프와 함께 '파이팅'을 외쳐야 만족감이 커져요.무대 위에 서는 건 샤이니지만,저희뿐 아니라 공연 스태프,스타일리스트,매니저 등 스태프들도 공연의 퀄리티를 업그레하기 위해 힘쓰고 있으니까요.'파이팅'을 통해 그 분들께 힘을 실어주고 싶은 거예요.샤이니 콘서트에 와주시는 관객분들도 샤이니 콘서트의 모든 무대와 피날레를 화려하게 만들어주는 파트너죠.무대에서 관객석을 꽉 채운 관객분들을 볼 때의 그 감동은 말로 설명하기가 어려워요.소중하고,값지죠.그때 생기는 에너지로 콘서트 무대에서 미친 듯이 춤추고 노래하는 거예요.그때의 벅찬 감동이 매번 콘서트 무대를 그리워하게 만드는 것 같아요.더 많은 곳에서,더 자주,콘서트를 열고 싶어요.그리고 다음 공연도 관객분들의 기대에 어긋나지 않는 공연이 되게 만들고 싶어요.무대 경험이 늘수록,더 안주하지 않고 노력하겠다고 다짐합니다.초심을 잃지 말자고 스스로 결심해요.여러분에게,그리고 스스로에게 외칩니다.파이팅!
僕が'ファイティン'が溢れすぎてるという言葉をよく聞きますね。シャイニーだけでなくスタッフと共に'ファイティン'を叫べば満足感がより大きくなります。ステージの上に立つのはシャイニーだけど、僕らだけでなく公演のスタッフ、スタイリスト、マネージャーなどのスタッフ達も公演のクオリティをアップグレードするために頑張っているからです。'ファイティン'を通じてその方々を支えたいんです。シャイニーのコンサートに来てくださる観客の方々もシャイニーのコンサートのすべてのステージとフィナーレを華やかにしてくれるパートナーですよね。ステージから観客席を埋める皆さんを見る時の感動は言葉で説明するのが難しいです。大切で、とても貴重です。その時に生まれるエナジーでコンサートのステージで狂ったように踊ったり歌うんです。その時の大きな感動が毎回コンサートのステージを恋しく感じさせるようです。もっと多くの場所で、もっとたくさん、コンサートを開きたいです。ステージの経験が増えるほど更に、安心することなく努力すると誓います。初心を忘れずにいようと自ら決心します。皆さんに、そして自分に叫びます。ファイティン!





__________________

ミノのインタビューは読みながら、可愛くて可愛くて仕方なかったです…特に露出に対しての"ファンの方々が喜ぶならこれくらいなんだ"と考えながらかっこいいボディを作ることに邁進してるという部分は夜中に読みながら萌え死ぬかと思いました。……は良いとして、ミノは本当にシャイニーのメンバーであることに誇りを感じてるんだなと嬉しく思います。ミノだけに限らずシャイニーはよく"こんな大きな愛を受けていいのか"と言いますが、これだけファンを大切してくれる彼らだから、ファンをパートナーと言ってくれる彼だから着いて行きたいと思わせてくれるんですよね…!;;ミノが手振りをつけて話すのが想像出来るし、読んだだけで元気出ました。文字にまで魂込めてきたね??最後もファイティンで締めるのが彼らしく可愛い!これからも一緒に叫びたい何度でも〜!우리 파이팅!!!