とっても愛。

휘성:사랑해

 

2016年6月2日푸른밤

 

〜今日あなたへ〜

今日僕が持ってきた歌は、フィソンさんの曲です。Vocolateというアルバムがあります。僕が本当に本当に大好きなアルバムで、アルバムの中の曲はどれも大好きなんですけど、その中で사랑해..という曲があって、朧げな曲ですね。歌詞は独特で曲名もサランへ..(点々)で笑 歌詞がとても良いです。愛があって、とっても…臆病で、かっこ悪い感情だなと思います。だけどこの曲の歌詞がほんとに似てて、僕の気持ちと良く似ていて、とても共感したそんな歌ですㅎㅅㅎ

 

 

 

아직 살아있을까
まだ生きてるかな
이 안에 우리 추억이
この中に僕らの思い出が
아주 잊혀졌을까
すっかり忘れられちゃったかな
생에 두번은 하지 못할 것만 같았던 미친사랑
人生で二度と出来るはずなかったような狂った愛
나는 그런 사랑을 했어
僕はそんな恋をした
맘이 닳아 사라지도록
心が擦れて消えていくように
너를 위해 사는게 행복했어
君のために生きることが幸せだった

나를 버린 널 이해해

僕を捨てた君を理解するよ

이해못할 이유도 이해해
理解出来ない理由だって理解する
다만 우리했던 그것이 사랑이라면
ただ僕らのしてたことが愛なら
왜 나 혼자 아플까
どうして僕1人苦しいのかな

 

매일 밥을 먹고 잠드는 일
毎日ご飯を食べて眠ること
사람들과 얘기 나누는 일
みんなと会話を交わすこと
음악 또는 영화들과 여행을 즐기는 일
音楽や映画に 旅行を楽しむこと
모든 것에 최선을 다하며
すべてのことに最善を尽くして
웃음을 만들어 지으려해도
笑顔を作って笑おうとしても
오히려 실컷 울 때 그게 더 위로가 돼
むしろ思いっきり泣く時の方が救われるんだ

나를 버린 널 이해해
僕を捨てた君を理解するよ
이해못할 이유도 이해해
理解出来ない理由だって理解する
다만 우리했던 그것이 사랑이라면
ただ僕らのしてたことが愛なら
왜 나 혼자 아플까
どうして僕1人苦しいのかな

 

너의 행복을 바랄께
君の幸せを願うよ
항상 너의 건강을 바랄께
いつも君の健康を祈ってるよ
다만 또 다시 기회를 준다면
ただもう一度機会をくれるなら
내가 좀 더 잘할께
僕がもっと上手くやるよ

 

우리....
僕ら


기억이 초라하게 남지않게
記憶がみずぼらしく残らないように
혹시나 후회는 하지말아줘
後悔はしないでね

제발....
お願い

Oh 나를 기억해줘..
Oh 僕を覚えていて
제발 날 잊지마
どうか 僕を忘れないで

 나를 버린 널 이해해
僕を捨てた君を理解するよ
이해못할 이유도 이해해
理解出来ない理由だって理解する
다만 우리했던 그것이 사랑이라면
ただ僕らのしてたことが愛なら
왜 나 혼자 아플까
どうして僕1人苦しいのかな

 

너의 행복을 바랄께
君の幸せを願うよ
항상 너의 건강을 바랄께
いつも君の健康を祈ってるよ
다만 또 다시 기회를 준다면
ただもう一度機会をくれるなら
내가 좀 더 잘할께
僕がもう少し上手くやるよ


내가 좀더 잘할께..........
僕がもっとしっかりするよ

 

 

 

_

リアルタイムでも訳してTwitterに訳をあげた曲です。久しぶりに푸른밤を聴きながら彼の言葉を訳しました。誰かと話してるみたいに自然な言い回しや言葉に詰まる感じが愛おしくてたまらないね。悲しい曲だけど、嬉しかったのを覚えてる。寄り添ってもらっていたなあ。