자기전에 まとめ
종현 윤하
_________
Facebookに更新されている자기전에 がとても感動するのでまとめました(随時更新)韓国語の言葉遊びのようなものが多いので日本語だと上手く伝わらないものが多いのですが;;短い一言が励みになりますTT
______
종현ver.
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/949958841789022/
비 온다
너는 안 오고
雨が降る
君は来ないのに
______
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/950651225053117/
어려움을 이겨낼 사람
어떤일도 이겨낼 당신
困難を乗り越える人
どんな事も耐え抜くあなた
________
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/951285421656364/
날씨 참 좋다
네 옆이라 더 좋다
天気がすごくいい
君の横だから更にいい
_________
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/951375524980687/
일 년에 한번 오는 봄은
너무 아름다운 계절이다
그러니 평생에 한번 오는 청춘은
얼마나 아름답겠는가
一年に一度来る春は
とても美しい季節だ
ならば一生に一度来る青春は
どれだけ美しいんだろうか
_______
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/951376114980628/
그대 어디서든
자신감을 잃지않길
어머니의 자부심이란걸
잊지말길
君はどこに居ても
自信を無くさないで
お母さんの誇りだという事を
忘れないで
_________
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/955888827862690/
공부를 많이 하면 공부가 늘고
운동을 많이 하면 운동이 늘고
요리를 많이 하면 요리가 느는 것처럼
무언가를 하면 할수록 늘게 된다
그러니 걱정하지마라
더 이상 걱정이 늘지 않게
勉強するほど頭が良くなって
運動するほど実力が伸びて
料理するほど上達するように
何かをすればするほど上手になる
だから心配するな
これ以上心配に苦しまないように
________
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/956431791141727/
많은 생각은
답을 주지 않는다
더 많은 생각을 줄 뿐
考えを巡らせても
答えは出てきてくれない
より多くの悩みを抱えるだけ
__________
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/957060981078808/
가진게 없어
부족한 사람이라 하기엔
네가 기진 꿈이 너무 멋있다
何も持っていない
不足した人間だと言うには
君の持つ夢はあまりにもかっこいい
__________
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/959026960882210/
노력처럼 되질 않고
마음처럼 되질 않아도
알았으면 좋겠다
열심한 너는
변함없이 멋있다
努力ほどの結果じゃなくて
思ったようにならなくても
わかって欲しい
一生懸命な君は
相変わらずかっこいいと
__________
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/963285140456392/
공부가 조금 늦어도
졸업이 조금 늦어도
취업이 조금 늦어도
다 괜찮다
그렇다고
인생에서 늦은게 아니니까
勉強が少し遅れても
卒業が少し遅れても
就職が少し遅れても
大丈夫
だからといって
人生で遅れたんじゃないんだから
_________
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=963908593727380&id=461708933947351&refid=17&__tn__=%2As
안될거란
주위의 고정관념은
꼭 될거란
너의 곧은 신념으로
깨뜨리길
上手くいかないという
周りの固定観念は
必ず上手くいくという
君のまっすぐな信念で
覆せばいい
_________
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/964501297001443/
친구가 많은건 아니지만
네가 내 친구여서 많이 좋다
友達が多いわけではないけど
君が僕の友達ですごく嬉しい
________
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/965206213597618/
항상 위로만 가려고
노력했네
정작
위로해야 될
내 자신은 놔둔채
いつも上にだけ行こうと
努力したね
本当に慰めなきゃいけない
自分自身は置いたまま
_______
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/965756760209230/
바람이
지나가 듯
아픔도
지나갈 거예요
風が
通り過ぎて行くように
痛みも
過ぎ去って行くよ
________
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/967540050030901/
우리가 신호등을
기다릴 수 있는 이유는
곧 바뀔거란 걸 알기깨문이다
그러니
힘들어도 조금만 참자
곧 바뀔거야
좋게
僕らが信号を
待てる理由は
すぐ青に変わる事を知ってるからだ
だから
辛くても少しだけ耐えよう
すぐ変わるよ
良い方向に
______
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/968186663299573/
너를 알게되고
보고싶은 바다
듣고싶은 노래
걷고 싶은 길이 생겼다
너랑같이
君を知って
見たい海
聴きたい歌
歩きたい道が出来た
君と一緒に
_______
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/969363619848544/
세상은
호락호락하지 않다
괜찮다
나도 호락호락하지 않으니까
世の中は
甘くない
大丈夫
僕も簡単には終わらないから
윤하ver.
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/948156038635969/
하루가 끝나간다
특별한 일은 없었지만
마뤘던 영화를 보고
소홀한 친구를 보고
거족과 저녁을 먹었다
소중한 하루임에 틀림없다
一日が終わっていく
特別なことは何もなかったが
溜めていた映画を見て
会えていなかった友人と会って
家族と夕食を食べた
大切な一日であることに変わりない
__________
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/954672791317627/
괜찮아요
잘 못한건
잘못한 게 아니니까
大丈夫だよ
上手くいかなかったのは
間違えたことをしたのとは違うんだから
__________
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/955294717922101/
눈 감으면
네 얼굴 떠올라
내 맘 또 울라
目を閉じれば
君の顔が浮かぶ
私の心がまた泣く
________
한번에 잘하는 사람은 없어
헌번 더 하는 사람이 잘하게 되는거지
一度で上手く出来る人なんていない
もう一度やる人が上手くなるんだよ
_______
외모가 보통이라도
직장이 보통이라도
능력이 보통이라도
당신은 보통사람이 아닙니다
분명 누군가에겐
아주 특별한 사람입니다
外見が普通でも
職場が普通でも
能力が普通でも
あなたはつまらない人間ではありません
間違いなく誰かにとっての
とても特別な人ですよ
_________
기억을 지우려 할수록
추억은 선명해졌다
記憶を消そうとするほど
思い出は鮮明になっていった
_______
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/961380463980193/
계획있죠?
시작없고?
計画あるんでしょ?
スタートはなくて?
______
https://www.facebook.com/dingo.officialpage.kr/videos/968772806574292/
믿어웠던 시간만큼
잃어버린 믿음
信じていた時間と同じくらい
失われていった信頼
________
ここから先は勝手な自己解釈になるので目を汚す可能性がございますご注意を!
_______
韓国語の"오다"は雨が"降る"にも使え、人が"来る"にも使えます。なのでどちらも오다を使っていて、雨は来る(降る)のに会いたい君は来ない。という意味…かなと思います
이겨내다にはいつくか表現があって、前に来る言葉で変わってくるのですが、乗り越える/打ち勝つ/耐え抜く…などの意味があります。なので、困難を乗り越える人も居る中で、あなたはどんな事も耐え抜くことが出来る人だよ。ということかな…?と解釈しました(自信がない)
좋다は天気にも気分が良い時にも使えるので、天気も良いし、君が横に居てくれるからもっと気持ちがいい。と解釈しました
これは春と青春をかけてる気がするのでそのままだと思います(パス!)
これは길と걸と길の音のリズムと잃지않다と잊지말다の音のリズムを合わせてるのかな?と思います。母の日にあげられていてとても素敵なプレゼントでしたね(突然の感想)
これは全てに"늘다"を使っていますが、この늘다には、上達という意味の伸びる、あがる。などの意味があります。なので、やればやるほど勉強も伸びる、運動も伸びる、料理の腕もあがる。"心配"だってそう。すればするほど不安が伸びる(大きくなる)。だから心配するのはやめなさい。ということだと思います。すっごく感動したし日本語では表現できないな(しちゃったけど)と思いました。
これ個人的にとっても好きです。생각というのは"考え"や"思い"ですが、ここでは悩んだり考え込むことだと思いました。次の답을 주지 않는다は直訳すると、答えを与えない(くれない)。なんですが、その後の더 (更に/より/もっと)많은(多くの/たくさんの) 생각을(悩みを) 줄(与える/くれる) 뿐(だけ)と。私最初に주지 않는다を聞いた時、「くれない」と捉えたのでなんだか생각自体が生きてる気がして(怖いわ)自分の悩みや思いに振り回されるだけだけど、それを生み出してるのは自分自身なんだもんな…と。なので、思いを巡らせても答えはもらえなくて、よりたくさんの悩みや思いが生まれてしまう(から抱え込まないで)ということだと解釈しました。
가진 게 없다は貧しいとも言うんですけどこの場合は下の夢を持つの가지다とかけてるのかな?何にも持ってない、自分には何もない。そうやって不足してると言うけれど、君は大きくてかっこいい夢を持ってるじゃないか。ということかなぁ…自信を無くさないでというメッセージな気がします。
これは되질 않아도の部分が、上手くいかなかったり、思った通りにならない。という意味があるのでリズムも合わせてるのかなと。自分の思い通りにならなくても一生懸命やってる君はかっこよく素敵だよ。というメッセージのようですね;;
これは全てに늦어도が入っていますがこれは遅れても(遅れをとっても)。という意味があります。인생에서(人生で) 늦은게(遅れたんじゃ) 아니니까(ないんだから)がとっても素敵な表現ですね。人生は止まることなく進んでいるよ、みんな同じ時間を生きてるという意味を込めた늦다な気がします。
これは固定観念と信念をかけているようですね。最後の깨뜨리길をどう訳そうか悩んだのですが覆せるように、壊せるように。という想いよりはやろう。という気持ちが込められる気がしたので覆せばいい。にしました。こういう想いって本当に持っていたい大切な気持ちだと思うので私もよく聴き返しています(また突然の感想)
これは많다でかけていますね。많다って基本的には多い、たくさん。という意味で使いますが、気持ちの面もよく使う気がします。この場合の많다は君が友達で嬉しいという気持ちが大きい、たくさん感謝してるという意味が込められると思いました。
あぁ;;これ好きです…。위(로)と위로하다は全く別物になるのですが위로 가다(上に行く) 위로하다(励ます、慰める)目標だけに向かって努力した君、でも実際はもっと大事にしてあげなきゃならないんだよ。と想いでしょうか…;;がむしゃらに頑張ってる人へのメッセージな気がしますね。自分のことをもっと慰めて、励ましてあげてね。という意味がある気がします。
これは지나가다を使って通り過ぎると過ぎ去るを表現してるようですね。風が吹いて通り過ぎるように痛みもいつかは消えてなくなるからね。というメッセージがある気がします。
これは바뀌다(変わる)を使っていますね。信号が変わるように、自分の状況もすぐに変わる。赤が青に変わるように苦しみが幸せに変わるから。というメッセージかなと;;すごく分かりやすいのに心にズシンときますね…
これはただただキュンフレーズ!!(泣)すぐにしゃいにちゃんを思い浮かべたのは私だけではないはず…やっぱり大切な存在に出会うってすごいことですね…見たい景色がある…しゃいにと一緒に。一緒に笑って一緒に泣いて…あぁ…この言葉はしゃいにに送りたい…
これは悩んだんですが…호락호락하지 않다が、たやすくない。簡単にはいかないという意味があって…나도 호락호락하지 않다は僕だって簡単に諦めない。僕だってそんなに簡単に終わらない。という強い気持ちがある気がしました。簡単じゃない世の中に僕も立ち向かう。そんな感じかなと…。これジョンヒョンの読み方もすごく力強くて励ましになります;;
윤하ver.
これはこのまま素直に受け止めました。なんとなくいい加減になってしまっていたことを切り替えて特別なことはしてないけどそういう何にもない日が大切なことに変わりはないということだと思います。소홀하다が難しかったです。これは疎かにする、いい加減にするという意味があって、日本語でも人間関係を疎かにする。って言ったりすると思うんですけど、人自体に使えるのかな?と。会えていなかった。だと不十分なんですが、自分から付き合いを悪くしてしまっていた友人と会うということかな〜と。
これも大好きです。この잘못하다と잘 못하다は発音は同じなのにスペースが入るだけで意味が変わります。「잘 못하다」は上手くないとか出来ないという意味で「잘못하다」は間違えるとか正しくない、謝る時にも(私が)間違ってました。と使います。なので、上手く行かなくても悪いことしたんじゃないよってことだと思います。これはユナさんの声なのもあってウググッとなりますのでぜひ聴いてほしいです
これは떠올라と또 울라の発音が似ています。떠올리다は思い浮かぶ。또 울다は또(また)泣く。眠りたいのに寝れない女性の心情なのかなぁ。起きれていれば彼を考えてしまうし、寝ようと目を瞑っても彼の顔が浮かぶから恋しいのか寂しいのか辛いのか…もっと苦しい。ということかなと捉えました。
これはそのまま受け止めました。一度に上手く行く人は居ないんだからもう一度やることが大切。そういう人が成功するというメッセージだと思います。
この보통は普通という意味があるんですが、この場合少しつまらないという意味が含まれてる気がしました。外見や仕事、能力が普通というのは目立たないというイメージからつまらない人間(言い方が悪くなってしまってますが;;)と捉えました。でもそうではなくて誰かにとってはあなたはとても大切で特別、比べる必要はないよ。というメッセージな気がしました。
これはもうそのままズドンと胸に来ますね。(感想が始まります)この場合は元恋人ですが、大切だった人、もう会えない人、そういう相手を忘れようとすることで更に思い出してしまう…友人にも家族にも当てはまると思います;;みんな経験したことのある切ない想いな気がします;;
これ大好き!ばさっと!計画は立ててるのに始める予定がない。夢を描くだけでやろうとはしない。ユナさんの声だと、めっちゃ反省させられる!やれや!ということですね笑
믿다は信じるという意味ですが、믿음になると信頼、信じること。になります。信じてた時間があったからこそ、裏切られたり、悲しい想いをした時にそれ以上の憎しみや喪失感(とまでは言ってませんが)に襲われてしまう。簡単に元に戻せないということですね…。女性が泣いてる姿を見るとそうしたくなくても自分の心が追いつかないという感じでしょうか;;
……………
_________
はい以上です!すっきり!(私が)完全に自分の為だけに更新しちゃいましたが、しばらくして見たら、はぁ?何言ってんの?とかいうのが出てくるかもしれません(その場合はお得意の訂正をします)し、お前何言ってんの?全然ちげぇわ!と思う方もいらっしゃるかもしれませんが、それはもう!すみません!!この辺ってあとは捉え方の問題ですよね。ちなみにこれ、一応それぞれテーマがあって、例えば、「考えを巡らせてもより多くの悩みを抱えるだけ」とかは、片想いの男の子に向けて。とか「大丈夫だよ。上手くいかなかったのは間違ったことをしたのとは違うんだから」は、テストで上手くいかなかった学生に向けて。とかなのでそうやって言われて読むとまた違う想いになると思います!あえてその辺はカットしました。想像力豊かにしよう大作戦です(自分に)にしてもこういうところが私の韓国語の好きなところです。色々考えさせられてすごく良い。だからたまに誤解を生んだり伝わり切らないこともあるんですがそれはきっと長年韓国語に触れていれば自ずとわかってくるんでしょうね(遠い目)そしてジョンヒョンとユナさんの声の良さに、ダババババ(泣)でした。最高!!!
随時更新中です!
_