読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ただの愛。SHINeeってアレだ、超面白い。

SW in SEOUL キー 訳

SHINee KEY 訳してみた




________



라이브 무대에서 가장 중요한 것은 타이밍이다.관객분들이 내가 분출하는 에너지를 받아들일 준비가 되어있는가를 파악해야 한다.아티스트와 관객이 서로의 감정을 건드리는 것,그것이 콘서트의 묘미다.
ライブステージで一番重要なのはタイミングだ。観客の方々が僕が放出するエナジーを受け入れる準備が出来ているかを把握しなければならない。アーティストと観客がお互いの感情に触れること、それがコンサートの醍醐味だ。



반바지 의상은 항상 키 씨만 입는 것 같아요.특별한 이유가 있나요?
半ズボンの衣装はいつもキーさんだけ履いてるようです。特別な理由がありますか?

다른 멤버들이 안 입겠다고 해서요.반바지가 하나 들어가야 무대 위에서의 패션 밸런스가 맞는데,아무도 안 입겠다고 하니 제가 입는 거예요.
他のメンバーが履かないと言うからです。半ズボンが1つ入ってこそステージの上でのファッションバランスが合うのですが、誰も履かないと言うので僕が履いてるんです。



태국에서 자신의 생일 파티가 열릴 걸 알고 있었나요? 사실 생일에 공연을 하면 은근히 깜짝파티를 기대하게 되지 않나요?
タイで自身の誕生日パーティーが開かれる事を知っていましたか?実際誕生日に公演をすれば密かにサプライズパーティーを期待するようになりませんか?

맞아요. 기대하게 되죠. 무대에 오르기 전에는 생일파티를 해줄지 안 해줄 지 정말 몰라요. 하지만 예상은 하죠. 어쩌면 바라는 건지도 몰라요. '생일 파티를 해주겠지, 해주었으면'이라고요. 수많은 관객분들에게 축하 받는 일은 정말 행복한 일이에요.
はい、期待しますね。ステージに上がる前には誕生日パーティーをしてくれるのか、してくれないのか本当に知りません。だけど予想はしますよね。もしかしたら望んでるのかもしれません。'誕生日パーティーをしてくれるよね?してくれたら嬉しいな'と。たくさんの観客の方々にお祝いしてもらえることは本当に幸せなことです。



키 씨가 느끼는 샤이니 멤버들의 특장점을 한 가지씩 얘기해주세요.
キーさんが感じるシャイニーメンバーの特長を一つずつ話してください

민호는 무대의 중심이 되는 멤버예요. 민호가 있느냐 없느냐에 따라 무대 분위기가 달라지는 것 같아요. 특히 그 '파이팅'하는 파워가 굉장하죠. 태민이는 현장감이 강하죠. 연습할 때와 무대 위에서의 모습이 정말 달라요. 사실 태민이에게 가장 부러운 건 태평한 마음이에요. 하하하, 저는 스스로를 굉장히 괴롭히는 스타일인데 태민이는 항상 여유로워 보이거든요. 태민이의 자유로운 모습이 항상 부럽죠. 종현이 형은 가창력이 남다르잖아요. 보컬 멤버인데도 퍼포먼스와 노래 연습에 엄청 열심이에요. 어디에서 그런 열정이 끊임없이 나오는지 모르겠어요. 온유 형은 춤에 대한 열정이 없는 사람이라고 생각했었어요. 그런데 그렇지가 않더라고요. 퍼포먼스 제스처를 누구보다 열심히 연습하고 또 연습해요. 그리고 SHINee WORLD 4에서 탭 댄스 무대를 선보였잖아요. 굉장히 멋지다는 생각을 했어요.
ミノはステージの中心となるメンバーです。ミノがいるかいないかによってステージの雰囲気が変わる気がします。特にあの'ファイティン'するパワーが物凄いでしょう。テミニは現場感が強いです。練習する時とステージの上での姿がかなり違います。実はテミニに対して一番羨ましいと思う点は呑気な気持ちです。ハハハ.僕は自らをとても苦しめるタイプなんですがテミニはいつも余裕があるように見えるんですよ。テミニの自由な姿がいつも羨ましいですね。ジョンヒョニヒョンは歌唱力がずば抜けてるじゃないですか。ボーカルのメンバーだけどもパフォーマンスと歌の練習にとても一生懸命です。どこからそんな情熱が出てくるのか分かりません。オニュヒョンはダンスに対する情熱がない人だと思ってました。でもそうじゃなかったです。パフォーマンスのジェスチャーを誰よりも一生懸命何度も練習するんです。そしてSW4でタップダンスステージを披露しましたよね。とてもかっこいいと思いました。



”I PROMISE,WE WILL BE THE BEST!”

'지금 이 순간의 샤이니가 최고의 샤이니다'라고 말하고 싶어요. 매일 조금씩 앞으로 달려가는 샤이니에게는 어제보다 오늘이, 그리고 이 순간이 가장 최고의 순간이지 않을까 싶습니다.지금까지의 선보였던 콘서트 투어 중에 "SHINee woRLD 4가 가장 멋진 무대였다”라고 자신 있게 말할 수 있는 건 이 때문이에요. 제가 패션 트렌드에 주목하는 것도 최고의 무대를 만들기 위해서입니다. 패션은 무대를 돋보이게 하기 위한 장치 중 하나죠. 연출가와 스타일리스트, 그리고 무대 위의 플레이어인 제가 삼각형을 이루면서 만들어가는 무대는 분명히 남다를 거라고 생각해요. 음악을 표현하는 옷, 음악과 패션 사이를 무대 위 플레이어인 제가 연결하는 것에 큰 자부심을 느끼고 있어요. 관객분들이 저희 무대와 의상을 즐겁게 관람해주셨으면 하는 마음에서 시작된 작업입니다. 물론 내일의 샤이니는 더 멋질 겁니다. 10년 후의 샤이니는 정말 굉장한 그룹이 되어있을 거라고 믿고 있어요. 샤이니 팬분들이 함께 하는 한, 샤이니는 절대로 나태해지거나 그 어떤 것에도 소홀하지 않을 테니까요. 약속할게요, 앞으로도 잘 해내겠다고. 약속해주세요,앞으로도 우리를 지켜봐 주겠다고.
'今この瞬間のシャイニーが最高のシャイニーだ'と言いたいんです。毎日少しずつ前に進むシャイニーには昨日より今日が、そして今この瞬間が一番最高の瞬間ではないだろうかと思います。今までの披露したコンサートツアーの中で"SW4が一番かっこいいステージだった"と自信を持って言えるのはこの為です。僕がファッショントレンドに注目する事も最高のステージを作るためです。ファッションはステージを引き立たせるための仕掛けの一つですね。演出家とスタイリスト、そしてステージの上のプレイヤーである僕が三角形を築きながら作っていくステージは間違いなく特別だろうと思います。音楽を表現する服、音楽とファッションの間をステージの上のプレイヤーである僕が繋ぐことに大きな誇りを感じています。観客の方々が僕らのステージと衣装を楽しんで観覧してくださったらいいなという気持ちで始めた作業です。もちろん明日のシャイニーはもっとかっこいいでしょう。10年後のシャイニーは本当にすごいグループになっているだろうと信じています。シャイニーのファンの方々が一緒にいる限り、シャイニーは絶対に怠けたり、どんなことに対しても疎かにしないからです。約束しますよ、これからもしっかりやり遂げると。約束してください、これからも僕らを見守ってくれると。






______________
キーくんはファッションについての話が多かったですが、誰も半ズボン履きたくないって言うんですよ〜って想像出来て微笑ましいですね。今回ツアーの衣装にも関わっていたのを知ってるから読みながら本当にステージのことをよく考えているなと。メンバーの良い部分に対しても真摯に答えていてとても嬉しい。こんなにみんなのことを褒めちぎって…もちろん本音だと思うけど、誰よりも自分に厳しく完成させようとするキーくんの姿があってこそだな〜と;;ブレない彼の真っ直ぐな気持ちは本当に頼りになりますね。キーくんの言葉は心が見えるようでたまにズシンと来る。だからこうやって「約束し合おう」と投げかけてくれると、なんだか背筋を伸ばして「はい、もちろんです!!!!!!!」と答えたくなりますね。約束します、これからもシャイニーを見守ると。

広告を非表示にする