とっても愛。

헤리티지&종현-한마디(Your Voice)-



별빛이 사라진 그 때 너의 손을 잡았어
星の光が消えたその時 君の手を握った
시끄럽게 돌아가는 이 세상은
目まぐるしく回って行くこの世は
아마도 나만 빼고 다들 활기찬가 봐
多分僕を除いた全てのものが生き生きとしてる
나는 꽤 지친 것 같아
僕はずいぶんボロボロみたいだ
아니 많이 힘든 것 같아
いや きつすぎるのかも
넌 어때 별 뜻 없이 건 전화에도
君はどうかな 何の意味もなく掛けた電話にも

반갑게 받아주는 네가 있어
喜んで出てくれる君が居る
언제든 어깰 빌려주는 너
いつでも肩を貸してくれる君
가끔씩 많이 투정 부려도
たまに甘え過ぎても
너는 이해해 주기를
君は理解してくれますように

And I 1 2 3 oh and a day
And I 1 2 with my soul

가끔 전화해도 따뜻하게 반겨주던 너
時々電話しても温かく受け入れてくれた君
오늘 너의 한마디
今日の君の一言
더욱 그리워지는 목소리
さらに恋しくなる声
다독거려주던 오늘 네가 그리워
慰めてくれた 今日君が恋しい
네게 하고픈 한마디
君に言いたい一言
Thank you oh my friend

어디야 뭐 해 뭐하고 있어
どこ?何してる?何してるの?
우리 오랜만에 건 전화에도
僕ら久しぶりにかけた電話でも
전혀 어색하지 않아
全然ぎこちなくないね
오 난 언젠가 된대도
僕にはいつになっても

반갑게 받아주는 네가 있어
喜んで出てくれる君が居る
언제든 어깰 빌려주는 너
いつでも肩を貸してくれる君
가끔씩 많이 투정 부려도
たまに甘え過ぎても
너는 이해해 주기를
君は理解してくれますように

And I 1 2 3 Oh and a day
And I 1 2 with my soul

가끔 전화해도 따뜻하게 반겨주던 너
時々電話しても温かく受け入れてくれた君
오늘 너의 한마디
今日の君の一言
더욱 그리워지는 목소리
さらに恋しくなる声
다독거려주던 오늘 네가 그리워
慰めてくれた 今日君が恋しい
네게 하고 싶은 말이 있어
君に言いたい言葉があるんだ

가끔 전화해도 따뜻하게 반겨주던 너
時々電話しても温かく受け入れてくれた君
오늘 너의 한마디 나는 하루를 버티고
今日の君の一言で僕は一日を乗り切って
의미 없어 보이던 날이
意味のないように見えていた日々が
어두워 보이던 오늘이
暗く見えていた今日が
따뜻하게 오늘,날 감싸주니까
暖かく今日 僕を包んでくれるから

가끔 전화해도 따뜻하게 반겨주던 너
時々電話しても温かく受け入れてくれた君
오늘 너의 한마디
今日の君の一言
더욱 그리워지는 목소리
さらに恋しくなる声
다독거려주던 오늘 네가 그리워
慰めてくれた 今日君が恋しい
네게 하고 싶은 말이 있어
君に言いたい言葉があるんだ

가끔 전화해도 따뜻하게 반겨주던 너
時々電話しても温かく受け入れてくれた君
오늘 너의 한마디 나는 하루를 버티고
今日の君の一言で僕は一日を乗り切って
의미 없어 보이던 날이
意味のないように見えた日々が
어두워 보이던 오늘이
暗く見えた今日が
따뜻하게 오늘,날 감싸주니까
暖かく今日 僕を包んでくれるから
감싸주니까
包んでくれるから
감싸주니까
包んでくれるから




_____


最初に一人称を歌ったのがジョンヒョンというだけで勝手に"僕"と表してるけど"私"にもなり得ますのでその辺はお得意のニュアンスというやつで!友人同士の話しなので너はお前の方がしっくり来るのかな〜と思いつつキツくなっちゃうので君に。温かくて優しい歌ですねㅎㅅㅎ!ジョンヒョンさんの低音、本当に心地良いし色っぽいし語りかけてるようで大好き。青い夜にて作ってからだいぶ経ってると言ってましたがその辺のエピソードもまた出てくるといいな〜