とっても愛。

TAEMIN:PRESS IT -벌써-


글쎄 넌 어떻게 지내니
君はどう過ごしてるの
날 떠나버린 뒤
僕から離れてしまった後
날 버린 그날 뒤 Oh
僕を捨てたその日から Oh
네게 받았던 그 모든 건
君から貰った その全ては
다 거짓이었어 다 거짓이 됐어
全部偽りだった 全部嘘になった
내겐 꿈처럼 다가왔지
僕の元に夢のように近づいてきてさ
나와는 숨처럼 따뜻한
僕とは呼吸のように温かくて
이유가 없었지 그땐 꼭 그랬어
理由なんてなかったでしょ あの時はきっとそうだった
넌 어떻게 지내
君はどうしてるの
난 전처럼 잘 지내 난 벌써 벌써
僕は前のように元気だよ 僕はもう とっくにね
나 없이 잘 지내
僕無しで元気に過ごして
너도 날 알기 전처럼 벌써 벌써
君も僕と出会う前のように もう もう
오늘부터 준비할 게 좀 더 생겼어
今日から準備しようと思うんだ
너와 어디서든 또 언제든
君とどこでも そしていつでも
마주칠 준비를 해야겠어
偶然会ってもいいように準備しなきゃ
혹시 누군가 우릴 기억해
もし誰かが僕らを覚えてて
잘 지내냐 내게 물어도
上手くやってるのかって僕に聞いても
이젠 그저 넌 친구라고 Oh oh oh
今はただ 君は友達だと Oh oh oh
내겐 꿈처럼 다가왔지
僕の元に夢のように近づいてきてさ
나와는 숨처럼 따뜻한
僕とは呼吸のように温かくて
이유가 없었지 그땐 꼭 그랬어
理由なんてなかったでしょ あの時はきっとそうだった
넌 어떻게 지내
君はどうしてるの
난 전처럼 잘 지내 난 벌써 벌써
僕は前のように元気だよ 僕はもう とっくにね
나 없이 잘 지내
僕無しで元気に過ごして
너도 날 알기 전처럼 벌써 벌써
君も僕と出会う前のように もう もう
나 혼자가 됐던 날
僕が1人になった日
네 등 뒤에 뱉었던 말
君の後ろ姿に吐いた言葉
우리를 잊지 마
僕らのことを忘れないで
언제라도 꺼내볼 수 있게
いつでも振り返ることが出来るように
그렇게 말했는데
そうやって言ったけど
나 그렇게 말했는데
僕がそうやって言ったんだけど
널 보내는 게
君を失うことの方が
더 편하게 느껴져 벌써 내게
もっと楽な気がして もう 僕にとっては
넌 어떻게 지내
君はどうしてるの
난 전처럼 잘 지내 난 벌써 벌써
僕は前のように元気だよ 僕はもう もう
나 없이 잘 지내
僕無しで元気に過ごして
너도 날 알기 전처럼 벌써 벌써
君も僕と出会う前ように もう もう
벌써 벌써
もう もう

___

Lyrics by 김종현